• WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
史学家论邓

简化字“邓”的由来

时间:2018/1/15 22:35:09   作者:   来源:   阅读:16   评论:0
内容摘要:关于简化字“邓”的由来,在语言学界流传着涉及毛泽东、周恩来、邓小平等高端人物的一段轶事。 1993年11月,在国家语委对安徽省师专推广普及普通话工作进行检查评估时,陕西省语委办原主任张瑞泉先生讲了关于简化字“邓”字由来的一段轶事。张瑞泉先生,在上个世纪50年代,曾是中国文字改革委员会汉字组的工作人员。  1955年,以...

关于简化字“邓”的由来,在语言学界流传着涉及毛泽东、周恩来、邓小平等高端人物的一段轶事。

199311月,在国家语委对安徽省师专推广普及普通话工作进行检查评估时,陕西省语委办原主任张瑞泉先生讲了关于简化字“邓”字由来的一段轶事。张瑞泉先生,在上个世纪50年代,曾是中国文字改革委员会汉字组的工作人员。 
  1955年,以吴玉章为主任的中国文字改革委员会,将《汉字简化方案(草案)》呈送中央审批,绝大部分政治局委员都画圈表示同意,而邓小平同志没有表态。他对文字改革委员会主任吴玉章说:“吴老啊,你把汉字这么一简化,我都不认识了!”吴老说:“小平同志,你别说都不认识了,你对哪个字的简化有意见,可以具体地提嘛。”邓小平说:“别的不说,就说我这个‘邓’字吧——左边一个‘丁’,右边一个‘耳朵’,不好看。第二笔往左边拐,第三笔还得回到右边写,也别扭。”当时的《草案》把“登”这个部件类推简化成“丁”,如“燈”简化成“灯”。吴老问:“那你看这个‘鄧’怎么简化好呢?”小平说:“‘鄧’字如果要简化,还不如写成左边一个‘又’,右边一个‘耳朵’呢。草书的“鄧”就是左边写一个‘又’,‘又’的第二笔下边拐几个小弯嘛。”

吴老遂将此事向周恩来总理汇报。周总理很慎重,问吴老:“请你的工作人员查一下,在宋版书上,‘鄧’字有没有这样简化的?”于是,吴老打电话给张瑞泉。张当即到图书馆去查,果然在宋版书上看到有把“鄧”简化成“邓”的。总理闻讯后,立即让秘书将张瑞泉接到中南海。张瑞泉当面将这册宋版书呈给总理看。总理看后点头,放心了;但仍十分慎重,特将此事向毛泽东主席汇报。毛主席说:“他姓邓的不是对这个字有意见吗?这个字听他的,其他的就不变了!”转年年初,在国务院公布的《汉字简化方案》中,“鄧”字就简化成“邓”。

这件轶事,是国家语委推普处原处长袁钟瑞听张瑞泉讲的。


转载声明:

1.本文转载于《中华邓氏族谱网》,版权归原作者和原网站所有,如感觉侵权,联系管理员删除;

2.因本站资料为采集或转载回来,作者如有错误之处,请及时联系管理员,以便修正!

注意:本站《邓氏网》不负其他连带责任!
转载时请注明出处和网址


上一篇:中国历史上人口大迁徙与增减的思考
下一篇:没有了
相关评论